ÿþ<HTML><HEAD><TITLE>XII CONGRESSO INTERNACIONAL ABRALIC</TITLE><link rel=STYLESHEET type=text/css href=css.css></HEAD><BODY aLink=#ff0000 bgColor=#FFFFFF leftMargin=0 link=#000000 text=#000000 topMargin=0 vLink=#000000 marginheight=0 marginwidth=0><table align=center width=700 cellpadding=0 cellspacing=0><tr><td align=left bgcolor=#cccccc valign=top width=550><font face=arial size=2><strong><font face=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif size=3><font size=1>XII CONGRESSO INTERNACIONAL ABRALIC</font></font></strong><font face=Verdana size=1><b><br></b></font><font face=Verdana, Arial,Helvetica, sans-serif size=1><strong> </strong></font></font></td><td align=right bgcolor=#cccccc valign=top width=150><font face=arial size=2><strong><font face=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif size=1><font size=1>Resumo:228-1</font></em></font></strong></font></td></tr><tr><td colspan=2><br><br><table align=center width=700><tr><td><b>Oral (Tema Livre)</b><br><table width="100%"><tr><td width="60">228-1</td><td><b>Liev Vigotski antes da Psicologia: os escritos de 1915 a 1923</b></td></tr><tr><td valign=top>Autores:</td><td><u>Priscila Nascimento Marques </u> (FFLCH-USP - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas) </td></tr></table><p align=justify><b><font size=2>Resumo</font></b><p align=justify class=tres><font size=2>A comunicação apresentará, em linhas gerais, o projeto de doutorado  O Vigotski incógnito: escritos de 1915 a 1923 , cujo objetivo é a realização de um levantamento da pouco conhecida produção inicial de Liev S. Vigotski (1896-1934) no período de 1915 a 1923. O corpus em questão é composto por 87 textos publicados em periódicos russos e é constituído fundamentalmente por resenhas de peças teatrais e de obras da literatura russa e mundial. Não foram encontradas traduções desses textos para línguas ocidentais, nem tampouco edições russas dos mesmos. Assim, pretende-se desenvolver parte da pesquisa em arquivos russos para a localização do material e, em seguida, traduzir uma seleção desses artigos. A tese, além de apresentar as traduções, trará um estudo do corpus que inclui: mapeamento dos temas; identificação dos caminhos percorridos por Vigotski no campo da crítica literária; verificação da relação entre esse percurso e as formulações presentes em Psicologia da arte (1925); identificação da presença de questionamentos psicológicos no tratamento da arte; relação da produção de Vigotski com o ambiente artístico e intelectual russo entre a  Era de Prata e o período revolucionário.</font></p></td></tr></table></tr></td></table></body></html>