Oral (Tema Livre)
469-1 | As múltiplas facetas de Joaquim Manuel de Macedo: A luneta magica e uma aproximação com Hoffmann. | Autores: | Juliana Maia de Queiroz (UNIPINHAL - Centro Regional Universitário de Espírito Santo do Pinhal) |
Resumo 䄀 愀瀀爀漀瀀爀椀愀漀 搀攀 漀戀樀攀琀漀猀 瀀琀椀挀漀猀 瀀漀爀 渀愀爀爀愀琀椀瘀愀猀 昀愀渀琀猀琀椀挀愀猀 愀氀最漀 爀攀挀漀爀爀攀渀琀攀 渀漀 椀渀琀攀爀椀漀爀 搀漀 最渀攀爀漀 爀漀洀愀渀攀猀挀漀Ⰰ 猀攀渀搀漀 焀甀攀 洀甀椀琀漀猀 搀漀猀 挀漀渀琀漀猀 搀攀 䠀漀昀昀洀愀渀渀Ⰰ 椀渀挀氀甀猀椀瘀攀 伀 栀漀洀攀洀 搀攀 愀爀攀椀愀Ⰰ 焀甀攀 挀椀爀挀甀氀漀甀 渀漀 䈀爀愀猀椀氀 伀椀琀漀挀攀渀琀椀猀琀愀Ⰰ 氀愀渀愀洀 洀漀 搀攀猀猀攀猀 椀渀猀琀爀甀洀攀渀琀漀猀 焀甀攀 瀀攀爀洀椀琀攀洀 瘀攀爀 瀀攀猀猀漀愀猀 漀甀 猀椀琀甀愀攀猀 搀攀 甀洀愀 洀愀渀攀椀爀愀 搀椀昀攀爀攀渀挀椀愀搀愀Ⰰ 猀攀樀愀 瀀愀爀愀 攀瘀椀搀攀渀挀椀愀爀 愀 爀攀愀氀椀搀愀搀攀 漀戀猀攀爀瘀愀搀愀 漀甀 爀攀愀氀愀爀 愀 昀愀渀琀愀猀椀愀⸀
O Rio de Janeiro do século XIX, sobretudo sua segunda metade, assistiu a uma intensa circulação de romances. A crescente produção nacional convivia com a circulação de obras portuguesas, francesas, norte-americanas, inglesas, espanholas e também de língua alemã. Estudos centrados na análise do diálogo entre as literaturas brasileira e alemã indicam E. T. A. Hoffmann como um dos autores que influenciaram também os escritores nacionais. Alguns de seus contos foram publicados em periódicos brasileiros desde a década de quarenta do Oitocentos, conforme afirma Hélio Lopes, para quem é possível que outros contos tenham circulado antes. Quem comprova esta hipótese é Karin Volobuef em ensaio mais recente. 䄀 瀀攀猀焀甀椀猀愀搀漀爀愀 愀瀀漀渀琀愀 愀 爀攀氀愀漀 攀渀琀爀攀 䠀漀昀昀洀愀渀渀 攀 䴀愀挀攀搀漀Ⰰ 攀猀瀀攀挀椀昀椀挀愀洀攀渀琀攀 渀漀 焀甀攀 搀椀稀 爀攀猀瀀攀椀琀漀 愀漀 爀漀洀愀渀挀攀 䄀 氀甀渀攀琀愀 洀最椀挀愀Ⰰ 瀀愀爀琀椀渀搀漀 搀愀 愀渀氀椀猀攀 焀甀攀 䘀氀漀爀愀 匀甀猀猀攀欀椀渀搀 爀攀愀氀椀稀愀 渀漀 攀渀猀愀椀漀 ᰀ传 猀漀戀爀椀渀栀漀 瀀攀氀漀 琀椀漀ᴀ⸠ 匀甀猀猀攀欀椀渀搀 愀昀椀爀洀愀 焀甀攀 䄀 氀甀渀攀琀愀 洀最椀挀愀 琀攀爀椀愀 挀漀洀漀 昀漀渀琀攀 椀渀猀瀀椀爀愀搀漀爀愀 瀀爀漀瘀瘀攀氀 漀 挀漀渀琀漀 搀攀 昀愀搀愀猀 栀甀洀漀爀猀琀椀挀漀Ⰰ 䴀攀椀猀琀攀爀 䘀氀漀栀⸀ 䄀 椀渀昀氀甀渀挀椀愀 搀攀 䠀漀昀昀洀愀渀渀Ⰰ 挀漀渀昀漀爀洀攀 䬀愀爀椀渀 嘀漀氀漀戀甀攀昀Ⰰ 渀漀 猀攀 爀攀猀琀爀椀渀最椀爀椀愀Ⰰ 挀漀渀琀甀搀漀Ⰰ 愀 攀猀琀愀 渀愀爀爀愀琀椀瘀愀 攀猀瀀攀挀昀椀挀愀 愀瀀漀渀琀愀搀愀 瀀漀爀 䘀氀漀爀愀 匀甀猀猀攀欀椀渀搀⸀ 倀愀爀愀 䬀愀爀椀渀 嘀漀氀漀戀甀攀昀Ⰰ 愀 渀愀爀爀愀琀椀瘀愀 䬀氀攀椀渀 娀愀挀栀攀猀 瀀漀搀攀爀椀愀 猀攀爀 漀甀琀爀愀 爀攀昀攀爀渀挀椀愀 琀攀洀琀椀挀愀 搀攀 䄀 氀甀渀攀琀愀 洀最椀挀愀⸀
Os dados de outra pesquisa ainda mais recente, empreendida por Ana Laura Donegá, apontam não apenas a presença de narrativas fantásticas no periódico Novo Correio de Modas (1852-1854), dos irmãos Laemmert, mas especificamente do conto O Homem de Areia, de Hoffmann. Publicado no primeiro semestre de 1852, esta narrativa teve seu título traduzido para “Coppelia, ou a moça sem coração” e, segundo Donegá, “Hoffmann foi, inclusive, personagem de uma narrativa biográfica chamada ‘O albergue do poeta’, na qual se contou sua origem humilde e as dificuldades enfrentadas por ele ao lado de sua mulher antes que suas obras conquistassem sucesso.” O nome de Hoffmann aparece também em um dos catálogos da Livraria Garnier, dos anos setenta do século XIX, junto a outros autores, compondo uma espécie de coletânea, intitulada “Cousas extraordinarias: O escaravelho de oiro, A febre dos diamantes, Amor nas trevas, Inglezes e Chinezes, por Poe, Hoffmann, Scribe, Méry.” ऀ 倀攀爀挀攀戀攀洀漀猀Ⰰ 愀猀猀椀洀Ⰰ 焀甀攀 愀猀 渀愀爀爀愀琀椀瘀愀猀 搀攀 䠀漀昀昀洀愀渀渀Ⰰ 琀攀渀搀漀 挀椀爀挀甀氀愀搀漀 渀漀 䈀爀愀猀椀氀 漀椀琀漀挀攀渀琀椀猀琀愀Ⰰ 搀椀愀氀漀最愀爀愀洀 搀椀爀攀琀愀洀攀渀琀攀 渀漀 愀瀀攀渀愀猀 挀漀洀 漀猀 愀甀琀漀爀攀猀 渀愀挀椀漀渀愀椀猀Ⰰ 戀攀洀 挀漀洀漀 挀漀洀 漀猀 氀攀椀琀漀爀攀猀 戀爀愀猀椀氀攀椀爀漀猀 搀漀 猀挀甀氀漀 堀䤀堀⸀ 䴀愀挀攀搀漀Ⰰ 愀漀 氀愀渀愀爀 洀漀 搀攀 攀氀攀洀攀渀琀漀猀 搀漀 最渀攀爀漀 昀愀渀琀猀琀椀挀漀Ⰰ 渀攀猀琀攀 爀漀洀愀渀挀攀Ⰰ 愀戀爀椀爀椀愀 愀椀渀搀愀 洀愀椀猀 猀攀甀 氀攀焀甀攀 搀攀 瀀漀猀猀椀戀椀氀椀搀愀搀攀猀 渀愀爀爀愀琀椀瘀愀猀 搀攀猀琀椀渀愀搀愀猀 愀漀猀 洀愀椀猀 瘀愀爀椀愀搀漀猀 渀椀挀栀漀猀 搀攀 瀀切戀氀椀挀漀⸀ 㰀⼀昀漀渀琀㸀㰀⼀瀀㸀㰀⼀琀搀㸀㰀⼀琀爀㸀㰀⼀琀愀戀氀攀㸀㰀⼀琀爀㸀㰀⼀琀搀㸀㰀⼀琀愀戀氀攀㸀㰀⼀戀漀搀礀㸀㰀⼀栀琀洀氀㸀
|