Oral (Tema Livre)
55-1 | Entreleituras de Ana Cristina Cesar e Katherine Mansfield | Autores: | Anélia Montechiari Pietrani (UFRJ - Universidade Federal do Rio de Janeiro) |
Resumo A partir da argumentação de Rita Felski em Beyond feminist aesthetics, segundo a qual a literatura ocupa campo vasto de investigação, uma vez que “não se refere unicamente a si própria, ou aos processos metafóricos e metonímicos, mas está profundamente imbricada com as relações sociais reais”, propomo-nos a estudar o conto “Bliss”, de Katherine Mansfield, na tradução, recriação e crítica que dele fez Ana Cristina Cesar em seus estudos sobre tradução, tomando como ponto de discussão as representações e construções de gênero, bem como as relações entre o masculino e o feminino. Também servirão como suporte analítico o ensaio-ficção de Ana Cristina Cesar, intitulado “Literatura e mulher: essa palavra de luxo” (1979), e o texto “Riocorrente, depois de Eva e Adão...” (1982), em que a escritora brasileira relê e discute as vertentes, por vezes divergentes, sobre a chamada “literatura de mulher”. |