XII CONGRESSO INTERNACIONAL ABRALIC
Resumo:455-1


Oral (Tema Livre)
455-1Roland Barthes et la querelle de la critique brésilienne
Autores:Laura Taddei Brandini (UEL - Universidade Estadual de Londrina)

Resumo

Dans les années 1960, en France, la discussion entre le critique Raymond Picard et l’écrivain Roland Barthes s’est fondée sur leurs œuvres Sur Racine (1962), Nouvelle Critique ou nouvelle imposture (1965) et Critique et vérité (1966), instituant la querelle de la critique française, les critiques traditionnels s’en prenant aux nouveaux critiques. Ces groupes se sont aussi disputés au Brésil, mais avant, dans les années 1950, et leurs débats ont formalisé la querelle de la critique brésilienne, dans laquelle Barthes a pris part sans le savoir. La querelle brésilienne naturellement avait ses particularités : même si, comme la querelle française, elle opposait des conceptions critiques, celles-ci étaient représentées au Brésil par une critique traditionnelle encore très attachée à des valeurs romantiques et symbolistes, et par la critique universitaire alors naissante, qui s’imprégnait des nouvelles théories en vogue, issues des domaines différents du savoir – telles la psychanalyse, l’ethnologie, la sociologie, la linguistique, etc. –, et qui produisait un discours non seulement étranger dans ses conceptions, mais surtout dans son langage. Les combats entre les deux critiques a eu lieu dans les journaux et a compris la réception de l’œuvre de Barthes. Dans cette communication je mettrai en relief comment la querelle de la critique brésilienne s’est aussi produite dans le domaine du langage : comment certains critiques traditionnels, par leurs attaques à Barthes, avaient pour but d’atteindre la critique universitaire et comment pour ce faire ils employaient un lexique particulier. Autrement dit, comment les idées et les œuvres de Barthes ont été des prétextes pour que la critique traditionnelle se manifestait contre l’écrivain français, mais surtout contre les concepts et les valeurs de la critique universitaire véhiculés par le moyen d’un jargon qui lui était propre. Ce travail intègre ma recherche de doctorat sur la réception de l’œuvre de Roland Barthes au Brésil, développée en cotutelle dans les universités de São Paulo et de Genève, sous la direction des Professeurs Maria Cecília Queiroz de Moraes Pinto et Patrizia Lombardo.